1.Mr. Geithner and the White House have tried to use Congressional ire to convince China of the depth of U. S. concern.
盖特纳和白宫曾试图利用国会的愤怒情绪向中国传达美国的担忧。
2.Congressional ire over Chinese currency policy hasn't disappeared and the subject is likely to come up during Geithner's meetings.
美国国会对中国外汇政策的不满还没有消失,这个话题很可能会在盖特纳访华期间被提出来。
3.Indeed, Mr. Geithner tried to use Congressional ire to ramp up pressure on Beijing to act.
事实上,盖特纳就利用国会的怒火来强化他对北京的压力。